Rosettes d’orchidées / Orchid rosettes
Ask for the free PDF is you need
Devant le constat qu’il n’existe peu ou pas de documents de références (un article ou deux, de rares blogs) sur l’identification des rosettes et feuilles basales des orchidées, je me suis lancé pour réaliser cet article pour vous présenter un regroupement de plusieurs années d’observations. Il ne s’agit de créer un ouvrage complet car il est, je pense, impossible d’identifier toutes les orchidées européennes à partir des rosettes, mais plutôt proposer un mémento visuel de feuilles identifiées avec certitude.
Un travail sans autre prétention que vous aider à observer ces fleurs avant la floraison. Certaines espèces ne posent pas de problèmes particuliers et sont plutôt faciles à reconnaître comme les Himantoglossum alors que d’autres (les Ophrys par exemple) sont impossibles à différencier au sein du genre et seule la connaissance des stations peut permettre leur distinction.
C’est un travail partiel, au hasard des mes rencontres botaniques que je complèterai à l’occasion.
Chaque exemple renvoie à mes observations sur iNaturalist.
N’hésitez pas à me faire part de vos commentaires !
Faced with the observation that there are few or no reference documents (an article or two, rare blogs) on the identification of rosettes and basal leaves of orchids, I set out to produce this article to present to you a collection of several years of observations. It is not a question of creating a complete work because it’s, I think, impossible to identify all the European orchids from the rosettes, but rather to propose a visual reminder of leaves identified with certainty.
An unpretentious job that helps you to observe these flowers before they bloom. Some species do not pose any particular problems and are rather easy to recognize, such as Himantoglossum, while others (Ophrys for example) are impossible to differentiate within the genus and only knowledge of the stations can allow their distinction.
It’s a partial work, randomly from my botanical encounters that I will complete on occasion.
Each example refers to my observations on iNaturalist.
Please let me know your comments!
Genre Himantoglossum
Un genre plutôt facile à déterminer avec H. robertianum d’une part et ses larges feuilles vert printemps luisantes et H. hircinum d’autre part aux feuilles plus ternes. Pour les autres espèces du groupe hircinum se référer aux répartitions géographiques.
A rather easy genus to determine with H. robertianum on the one hand and its large shiny spring green leaves and H. hircinum on the other hand with duller leaves. For the other species of the hircinum group refer to the geographical distributions.
Himantoglossum robertianum
https://www.inaturalist.org/observations/106040094
https://www.inaturalist.org/observations/105626785
https://www.inaturalist.org/observations/103831800
https://www.inaturalist.org/observations/99183489
https://www.inaturalist.org/observations/97810092
Himantoglossum hircinum
https://www.inaturalist.org/observations/74936929
https://www.inaturalist.org/observations/106249927
https://www.inaturalist.org/observations/74851263
https://www.inaturalist.org/observations/69867122
Genre Anacamptis
Je propose ici le groupe morio (impossible d’aller plus loin sans les fleurs) et pyramidalis.
I propose here the morio group (impossible to go further without the flowers) and pyramidalis.
Anacamptis morio
https://www.inaturalist.org/observations/72807949
https://www.inaturalist.org/observations/106077273
https://www.inaturalist.org/observations/38433207
Anacamptis morio morio
https://www.inaturalist.org/observations/101829357
Anacamptis pyramidalis
https://www.inaturalist.org/observations/103693769
https://www.inaturalist.org/observations/73398312
https://www.inaturalist.org/observations/71688205
https://www.inaturalist.org/observations/68812259
Genre Serapias
Impossible d’aller au-delà du genre sans la connaissance des stations.
Impossible to go further the genus without knowing the spots.
Serapias
https://www.inaturalist.org/observations/106039955
https://www.inaturalist.org/observations/105781280
https://www.inaturalist.org/observations/104038846
Serapias lingua lingua
https://www.inaturalist.org/observations/37613542
Genre Spiranthes
A noter que la rosette de l’année suivante apparait lors de la floraison en automne.
Note that the rosette of the following year appears during flowering in autumn.
Spiranthes spiralis
https://www.inaturalist.org/observations/104979787
https://www.inaturalist.org/observations/104828339
https://www.inaturalist.org/observations/104038679
https://www.inaturalist.org/observations/71440265
Genre Epipactis
Epipactis helleborine
https://www.inaturalist.org/observations/99987977
https://www.inaturalist.org/observations/99984758
Epipactis microphylla
https://www.inaturalist.org/observations/78089693
https://www.inaturalist.org/observations/78089648
https://www.inaturalist.org/observations/77930831
https://www.inaturalist.org/observations/76557102
Genre Dactylorhiza
Les feuilles basales de D. fuchsii et D. maculata sont très proches, généralement maculées de tâches. L’extrémité arrondie des feuilles conduira à D. fuchsii et une extrémité pointue à D. maculata. A noter tout de même que la distinction des deux espèces fait encore débat.
The basal leaves of D. fuchsii and D. maculata are very close together, usually spotted. The rounded end of the leaves will lead to D. fuchsii and a pointed end to D. maculata. It should be noted, however, that the distinction between the two species is still debated.
Dactylorhiza fuchsii
https://www.inaturalist.org/observations/46967202
https://www.inaturalist.org/observations/47156599
https://www.inaturalist.org/observations/46967251
Dactylorhiza maculata
Désolé pour la mauvaise visibilité des feuilles. Je remplacerai les photos à l’occasion.
Sorry for the poor visibility of the leaves. I will replace the photos on occasion.
https://www.inaturalist.org/observations/56619192
https://www.inaturalist.org/observations/28809241
Genre Neotinea
Pas de confusion possible.
No confusion possible.
Neotinea maculata
https://www.inaturalist.org/observations/104039427
https://www.inaturalist.org/observations/101829322
https://www.inaturalist.org/observations/70745280
https://www.inaturalist.org/observations/67520715
Genre Ophrys
Impossible d’aller au-delà du genre sans la connaissance des stations.
Impossible to go further the genus without knowing the spots.
Ophrys
https://www.inaturalist.org/observations/105626558
https://www.inaturalist.org/observations/105626463
https://www.inaturalist.org/observations/70407361
Ophrys sphegodes passionis
https://www.inaturalist.org/observations/70880944
Ophrys apifera
https://www.inaturalist.org/observations/105049777
https://www.inaturalist.org/observations/102560555
Ophrys exaltata arachnitiformis
https://www.inaturalist.org/observations/70506832
https://www.inaturalist.org/observations/70407305
https://www.inaturalist.org/observations/68876135
Ophrys bertolonii benacensis
https://www.inaturalist.org/observations/105781642
Genre Cephalanthera
Cephalanthera longifolia
https://www.inaturalist.org/observations/47156508
Cephalanthera damasonium
https://www.inaturalist.org/observations/47857869
https://www.inaturalist.org/observations/24990970
https://www.inaturalist.org/observations/24289492
Cephalanthera rubra
https://www.inaturalist.org/observations/83702527
Genre Orchis
Orchis mascula
Feuilles le plus souvent maculées de tâches brunes. L’identification devient plus incertaine en l’absence de tâches (risque de confusion avec d’autres espèces). Peut être confondu avec Orchis provincialis.
Leaves most often spotted with brown spots. Identification becomes more uncertain in the absence of spots (risk of confusion with other species). May be confused with Orchis provincialis.
https://www.inaturalist.org/observations/74744380
https://www.inaturalist.org/observations/73950102
https://www.inaturalist.org/observations/73537985
Orchis provincialis
Feuilles proches de celles d'Orchis mascula. Attention aux confusions dans l'aire commune de répartition.
Leaves similar to those of Orchis mascula. Beware of confusion in the common area of distribution.
Avec la permission de Denis Bastianelli (@dbastia)
Courtesy Denis Bastianelli (@dbastia)
https://www.inaturalist.org/observations/71824163
Orchis italica
Longues feuilles étalées sur le sol (en étoile) reconnaissables à leurs bords ondulés. Le plus souvent maculées de points.
Long leaves spread out on the ground (in a star shape) recognizable by their wavy edges. Most often spotted.
Avec la permission de Luigi Torino (@gigitorins)
Courtesy Luigi Torino (@gigitorins)
https://www.inaturalist.org/observations/106264145
https://www.inaturalist.org/observations/105765270
https://www.inaturalist.org/observations/105765263
Orchis spitzelii
https://www.inaturalist.org/observations/73611073
Orchis pallens
https://www.inaturalist.org/observations/74749181
https://www.inaturalist.org/observations/74840658
https://www.inaturalist.org/observations/74744883
Orchis olbiensis
https://www.inaturalist.org/observations/80071328
Genre Limodorum
Limodorum abortivum
Longue tige violette caractéristique.
Attention dans les zones où l’on trouve Limodorum trabutianum, la distinction entre les deux espèces ne sera possible qu’à la floraison.
Characteristic long purple stem.
Be careful in areas where Limodorum trabutianum is found, the distinction between the two species will only be possible at flowering.
https://www.inaturalist.org/observations/72817740
https://www.inaturalist.org/observations/40086318
https://www.inaturalist.org/observations/40048186
https://www.inaturalist.org/observations/39707908
Genre Listera
Listera ovata
https://www.inaturalist.org/observations/46894746
https://www.inaturalist.org/observations/46894801
Genre Gennaria
Gennaria diphylla
https://www.inaturalist.org/observations/69214416
https://www.inaturalist.org/observations/69214427
https://www.inaturalist.org/observations/69214415
Comme je n'ai pas réussi à publier directement les photos, je prépare une version PDF. Dites-moi par message si vous êtes intéressé.
Usage à caractère privé uniquement. Merci de m'informer à l'avance pour toute publication.
As I have not managed to publish the photos directly, I am preparing a PDF version. Let me know by message if you are interested.
Private use only. Please inform me in advance for any publication.